Posteado por: japanjapon | febrero 18, 2008

El Setsubun, tradición japonesa

Oni and FukuEl Setsubun se celebra cada 3 de febrero.

Las entradas de las casas son decoradas con ramitos de hierbas y cabezas de sardina con la finalidad de aullentar los demonios. Las hierbas dolorosas y las cabezas de sardinas olorosas impiden la entrada de los demonios a la casa.

setubun

La ceremonia del Setsubun consiste en tirar granos de soja hacia fuera y hacia dentro pregonando al mismo tiempo, demonios fuera!!! , Buena fortuna entra!!! . Despues cada uno recoge de dentro de las habitaciones tantos granos como años tiene, mas uno y se los come, para tener buena salud.  Esta ceremonia también da la entrada a la primavera.

Estas Ceremonias se celebran también en los grandes templos y santuarios  donde luchadores de sumo, actores o famosos son invitados.

setubun event

En Osaka aparte se comen un Ehomaki (sushi enrollado)

ehomaki

Cada año tiene una dirección (EHO)  que lleva a la suerte, para comerse el Ehomaki se enfoca en la dirección adecuada y se come sin decir nada y deseando algo. El Ehomaki nunca se corta, se cortaria la suerte. “EHO” es la dirección que toma el dios de la dirección Toshitokujin durante un año. Cada año es diferente, en el 2008 la dirección es Sud-sud-este.

eho map

En Gion (Kyoto) Maikos y Geikos (geishas) visten kimonos divertidos  especiales para este día  llamado el día del Obake(montruo).

tokyo girl

Japoplan te ayuda en tu viaje

Posteado por: japanjapon | febrero 18, 2008

Osechi, La comida del Año Nuevo

El Osechi se sirve en la primera mañana del Año.

Esta comida consta de diferentes tipos de alimentos, cada uno de ellos desea algo diferente. Por ejemplo las gambas (langostinos, langosta) son para una larga y saludable vida, las algas marinas(Kobu) una vida agradable(yoroKOBU en japonés) y feliz, y las huevas de arenque para tener descendencia y prosperidad son algunos de los tipos.

El Osechi  se cocina durante dias antes del año nuevo, y en las ultimas décadas se a complementado con alimentos occidentales como carnes. Dado su larga preparación algunas familias optan por comprarlo en tiendas especializadas o simplemente en el supermercado.

New Year’s food

tokyo girl

Japoplan te ayuda en tu viaje

Posteado por: japanjapon | febrero 18, 2008

Comer Soba en Noche vieja

“Soba” son un tipo de fideos muy populales en Japón.  La historia de la Soba se remonta al siglo 16 y empezó a ser popular desde la época Edo. La Soba crece en tres meses y requiere condiciones diferentes al arroz,  haciéndola perfecta como sustituta del arroz .        Por lo tanto la Soba en tiempos de ambruna (no arroz) salvaba la situación.

Se come Soba en noche vieja para desear larga felicidad y estabilidad, como los fideos de Soba.

Se llaman “Toshi-koshi Soba” los fideos de alforfón que se comen en  noche vieja y son delgados y largos significando esfuerzos largos y continuados, lo contrario serian fideos irregulares y o gruesos significando no esfuerzos y solo gozando de placeres.

Fino y largos como la Soba simbolizan muchos aspectos de la vida en Japón como los negocios, relaciones personales o la vida misma.

Es el día mas ocupado en los restaurantes de Soba.

soba

tokyo girl

Japoplan te ayuda en tu viaje !

Posteado por: japanjapon | febrero 3, 2008

Correr por suerte

” Fukuotoko”  es una carrera de invierno de 200m que da suerte al ganador.

La carrera para el Fukuotoko lleva realizandose desde hace siglos y es el acto principal para el año nuevo en el santuario de Nishinomiya .

Las puetas del santuario se cierran a las 00.00 hrs .

Entre las 02.00 y las 04.00 hrs , tiene lugar la ceremonia espiritual .

A las 06.00 hrs se abren las puertas y automaticamente empieza la carrera de 200 m que decidira el hombre mas afortunado , mas de 2000 personas participan en la carrera .

El ganador consigue buena suerte del santuario Nishinomiya , el segundo y tercero tambien reciben suerte  pero estos del dios Ebisu .

El ganador tambien recibe Sake y arroz . Los participantes solo por participar tambien recibiran algo de suerte .

fukuotoko

Las fotos son de Mr Hirao  que ha conseguido en dos ocasiones la segunda posición en el 1996 y 1997 . Aunque nunca haya sido primero son muy buenas posiciones .

His web site (in Japanese)

tokyo girl

Japoplan support your travel

Posteado por: japanjapon | diciembre 29, 2007

Limpiar para el Año Nuevo

En la ultima semana de diciembre empieza la gran limpieza .

Casas , oficinas , castillos , templos y santuarios sacan el polvo para dar la bienvenida , con su mejor aspecto , al  Año Nuevo .

Hay muchas variedades de herramientas de limpieza y cada año se crean nuevas .

La actriz japonesa Matsui Kazuyo es experta en limpieza , ella a creado muchas herramientas de limpieza .

kazuyo matsui

El sacapolvo llamado Matusi-bou es el mas famoso , hecho con chopsticks (palillos) , paño y gomas elásticas . Se puede hacer con cualquier tamaño de chopsticks o tipo de tela , paño , papel …

japan clean up tools

Matsui-bou se desemvuelve bien en espacios estrechos y delicados como las cortinas de papel donde siempre habra algo de polvo que quitar .

Susuharai , significa limpiar castillos , templos y santuarios de una manera determinada. Los limpiadores utilizan herramentas tradicionales como bambus . El dia del Susuharai se reunen una gran cantidad de limpiadores .

susuharai

El Osoji , el último día de trabajo del año , la mayoria de negocios dedican todo el día a limpiar a conciencia los respectivos espacios de trabajo , por la tarde se realiza el ultimo “meeting “para despedir el año y para dar entrada al nuevo , todos los trabajadores se reúnen para realizar un pica-pica y darse las gracias por el trabajo realizado . Esta pequeña fiesta llamada Noukai incluso se realiza en la bolsa de valores de Tokio .


Posteado por: japanjapon | diciembre 27, 2007

Otra nochebuena ocupada

Nochebuena es otra noche de trabajo agotador para los grandes almacenes , cambiando la decoración de navidad por la del año nuevo . Las luces navideñas dan paso a la menos luminosa decoración de año nuevo . Esta semana del año es la de mas ventas para los  grandes almacenes .

Posteado por: japanjapon | diciembre 25, 2007

Mobil “Chika Chat” con desconocidos

Los teléfonos portátiles evolucionan mucho y rápidamente .

SMS , email , camera , película , internet , música , radio , TV , GPS … hay muchas herramientas en la pequeña caja  .

Hay una nueva herramienta muy divertida el “Chika-Chat” , puedes chatear con cualquiera que este alrededor tuyo y tenga la misma herramienta conectada , en el tren , por la calle en la oficina… .

Puedes preguntar por algún buen restaurante ,  sitio donde tomar algo , una dirección , o preguntar por una cita .


Posteado por: japanjapon | diciembre 25, 2007

“El grito” roca en Hokkaido

The Scream hokkaido

Wow ! esto es el grito pintado por Edvard Munch , esta roca tiene un sorprendente parecido con la pintura . Esta situada en un espectacular paraje entre Kushiro y el cabo Erimo en Hokkaido .

Hokkaido kushiro to erimo


Posteado por: japanjapon | diciembre 25, 2007

Bol de huevas

Este bol de huevas de pescado fue servido en la península de Shiretoko en Hokkaido .

Ikura (huevas de salmón)  y Tarako (huevas de bacalao) son populares en todo japón , pero las de Cangrejo y especialmente las de pulpo son especialidades locales .

En Hokkaido se disfrutan alimentos de primera calidad allí donde vayas  , también la cerveza es de primera …

Fish roes hokkaido


Posteado por: japanjapon | diciembre 25, 2007

El Dia de Navidad en Japón 07

El día de navidad en japón es un día romántico para parejas , y el día de Santa Claus para los niños . No hay ningún centro comercial que se precie que no decore con miles de luces navideñas y arboles de navidad  sus entradas y alrededores . La campaña de navidad es una de las mas importantes de año .

En japón se reconoce la nochebuena como el evento navideño no el 25 . Los restaurantes se llenan de parejas comiendo pollo y de postre pastel , los que no encuentran sitio se comen el pastel en casa .

Sabéis que es un pastel de navidad en el 26 , a parte de un pastel que no se vendió en navidad . Las chicas de 25 años, que se consideraban en perfecta edad para casarse, que no estuvieran ni casadas ni con compromiso se comparaban con los pasteles sin vender del 26 .

Actualmente es una broma que las mujeres responden diciendo ,” si pero tu puedes comprar un pastel mucho mas barato ” ( o sea sales ganando si no eres impaciente).

Un viejo proverbio  japones dice “Recoger sobras , trae felicidad” , abusar de proverbio y   comprar muchos pasteles el 26 no va traer mas felicidad , sino algún que otro michelin .

Christmas 07 Tokyo Roppongi


Entradas antiguas »

Categorías

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.